Exode, chapitre 15 : Ex 15:1-Alors Moïse et les Israélites chantèrent pour Yahvé le chant que voici : " Je chante pour Yahvé car il s'est couvert de gloire, il a jeté à la mer cheval et cavalier. Ex 15:2-Yah est ma force et mon chant, à lui je do

Section V.15.2 l'oeuvre importante de boisement des dernières décennies ayant accompagné l'exode rural et l'abandon de terres agricoles (voir par exemple,  10 juil. 2017 d'accélérer tout particulièrement la réalisation de la cible 15.2 des ODD et dans les zones rurales, ce qui contribue à réduire l'exode rural. 16 Jan 2006 exode des médecins des pays pauvres, où l'état de santé des populations est For instance, in 2001, Irish physicians made up 15.2% of. Livre de l'Exode. 01 Le Seigneur parla à Moïse. Il dit : 02 « Va dire aux fils d'Israël de revenir camper devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer, devant 

Exode 15 À cette époque Moïse et les fils d’Israël se mirent à chanter ce chant pour Jéhovah et à dire ce qui suit + : “ Que je chante pour Jéhovah, car il s’est élevé hautement + .

L'Eternel est ma force, il est le sujet de mes chants, il m'a sauvé, il est mon Dieu, je le louerai et je l'exalterai, lui, le Dieu de mon père. (BDS) Exode 15:2 La Bible du Semeur (BDS) 2 L’Eternel est ma force, il est le sujet de mes chants , il m’a sauvé, il est mon Dieu, je le louerai et je l’exalterai, lui, le Dieu de mon père . Footnotes: 15.2 il est le sujet de mes chants: autre traductio Exode 14 15 — 15 1. Poursuivis par les Égyptiens. 14. 1 Yahvé parla à Moïse : — 2 “Tu ordonneras aux Israélites de changer de route et de camper devant Pi-Hahirot, entre Migdol et la mer, vis-à-vis de Baal-Séfon. Vous camperez en face de ce

recueil des prédications protestantes prêchées lors des cultes dominicaux dans les Alpes du Sud, dans les temples de Gap, Trescléoux, Saint Laurent du Cros, Orpierre, Villard la Beaume, Creyers (Montbrand)

2 L’Eternel est ma force, | il est le sujet de mes chants # 15.2 il est le sujet de mes chants : autre traduction : ma protection., il m’a sauvé, il est mon Dieu, je le louerai . et je l’exalterai, | lui, le Dieu de mon père # 15.2 Cité au Ps 118.14 ; Es 12.2.. 3 L’Eternel est un grand guerrier, l’Eternel est son nom. 4 Les chars du pharaon | et toute son armée, il les a jetés Exode 15 À cette époque Moïse et les fils d’Israël se mirent à chanter ce chant pour Jéhovah et à dire ce qui suit + : “ Que je chante pour Jéhovah, car il s’est élevé hautement + . “The LORD is my strength and my defense; he has become my salvation. He is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him. CantiqueV. 1-21: cf. Ap 15:2-4. (Jg 5. 2 S 22.) Alors Moïse et les enfants d’Israël chantèrent ce cantique à l’Éternel. Ils dirent: # Ps 106:12. Je chanterai 2.Mose 15,2 | Louis Segond 1910 1 Alors Moïse et les enfants d'Israël chantèrent ce cantique à l'Éternel. Ils dirent: Je chanterai à l'Éternel, car il a fait éclater sa gloire; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier. 2 L'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé. Il est mon Dieu: je le célébrerai; Il est le Dieu de mon père: je l Exode 15.2 dans ces versions de la Bible : Louis Segond 1910, Louis Segond + Strongs, Louis Segond + Dictionnaire, Louis Segond + Atlas, Nouvelle Bible Segond, Segond 21, Nouvelle édition de Genève, Segond 1978 dite « à la Colombe », Bible Annotée, Semeur, SBL Greek New Testament, Traduction œcuménique de la Bible, Bible de Jérusalem, Biblia Hebraica Stuttgartensia, André Chouraqui